Der yiddisher alef-beys |
Contents of this page:
| The characters of the Yiddish alphabet | ("alef-beys")
|
| Phonetic charts
|
|
| Dialect differences in the vowel system
|
|
| Selected references
|
|
Other pages on Yiddish at this web site: |
Three Yiddish phrases | Sources Links to other Yiddish www-pages |
Yiddish is written in Hebrew characters. Reading and writing is from right to left. There is no differences between upper and lower case, but there are differences between the printed form and the (hand-)written one.
Five letters are replaced by special forms at the end of a word: |
khof | becomes | langer khof | Written forms: | becomes | |||||||
mem | becomes | shlos mem | becomes | ||||||||
nun | becomes | langer nun | becomes | ||||||||
fey | becomes | langer fey | becomes | ||||||||
tsadik | becomes | langer tsadik | becomes |
Six letters are only used in words of Hebrew origin: |
veys | khes | kof | sin | tof | sof | ||||||||
(Written forms) |
Yiddish name | Printed letter | Written letter | Transliteration |
Phonetic Transcription (when different from transliteration) | Remarks | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
shtumer alef | (silent) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pasekh alef |
a
komets alef
|
|
|
o
| beys
|
|
|
b
| veys
|
|
|
v
|
|
only in words | of Hebrew origin giml
|
|
|
g
| daled
|
|
|
d
| hey
|
|
|
h
| vov
|
|
|
u
| tsvey vovn
|
|
|
v
| zayen
|
|
|
z
| khes
|
|
|
kh
|
[x]
|
only in words | of Hebrew origin tes
|
|
|
t
| |
Yiddish name | Printed letter | Written letter | Transliteration | Phonetic Transcription | Remarks | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
yud | i / y |
[i] / [j]
tsvey yudn
|
|
|
ey
| pasekh | tsvey yudn
|
|
ay
| vov yud
|
|
|
oy
| kof
|
|
|
k
|
|
only in words | of Hebrew origin khof
|
|
|
kh
|
[x]
| langer khof
|
|
|
kh
|
[x]
|
only in word-final | position lamed
|
|
|
l
| mem
|
|
|
m
| shlos mem
|
|
|
m
|
|
only in word-final | position nun
|
|
|
n
| langer nun
|
|
|
n
|
|
only in word-final | position samekh
|
|
|
s
| ayen
|
|
|
e
| |
Yiddish name | Printed letter | Written letter | Transliteration | Phonetic Transcription | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pey |
p
fey
|
|
|
f
| langer fey
|
|
|
f
|
|
only in word-final | position tsadik
|
|
|
ts
| langer tsadik
|
|
|
ts
|
|
only in word-final | position kuf
|
|
|
k
| reysh
|
|
|
r
| shin
|
|
|
sh
|
[$]
| sin
|
|
|
s
|
|
only in words | of Hebrew origin tof
|
|
|
t
|
|
only in words | of Hebrew origin sof
|
|
|
s
|
|
only in words | of Hebrew origin |
Phonetic chart -- CONSONANTS
|
|
Labial
|
Alveolar
|
Palatal
|
Velar
|
Glottal
|
Plosives
| Voiceless
|
p
|
t
|
|
k
| Voiced
|
b
|
d
|
|
g
|
|
Fricatives
| Voiceless
|
f | f
s
|
sh
|
kh | kh
h
| Voiced
|
v
|
z
|
zh
|
|
Affricates
| Voiceless
|
|
ts | ts
tsh
| Voiced
|
|
|
dzh
|
|
Nasals
| (all voiced)
|
m | m
n | n
|
ng |
|
Other | sonorants (all voiced)
|
|
r
|
y
|
|
l
|
|
|
Labial
|
Alveolar
|
Palatal
|
Velar
|
Glottal
| |
Phonetic chart -- VOWELS
|
Monophthongs
|
|
Front
|
Central
|
Back
| High
|
i
|
|
u
| Mid
|
e
|
|
o
| Low
|
|
a
|
|
|
Diphthongs
|
|
Front
|
Central
|
Back
| Mid
|
ey
|
|
oy
| Low
|
|
ay
|
| |
What I have done in these charts is something one should never ever do: I have confused letters with sounds (think of the million ways to pronounce the letters "ough" in English: bough, cough, rough, though, thorough, ...).
Taking letters (of the standard orthography) to represent sounds is less of a crime where Yiddish is concerned, however. In the standard orthography of Yiddish words of non-Hebrew origin, there is almost a strict one-to-one relationship between letters and sounds, e.g. the letter "kuf" represents a voiceless velar plosive, never any other sounds, and the voiceless velar plosive is represented by the letter "kuf", never by any other letters.
This is not as true for the vowels as it is for the consonants. As far as the vowels are concerned, there are some vowel sounds which can be represented by more than one letter, and also some vowel letters which can represent more than one sound. Furthermore, this varies from dialect to dialect, as can be seen in the following table (which is a very simplified version of the information given in Kiefer (1995:18-21), ignoring completely e.g. vowel length):
Dialect differences in the vowel system
Hebrew
letter
YIVO
transcription
and standard
pronunciation
"Polish"
(central)
"Ukrainian"
(southeastern)
"Lithuanian"
(northeastern)
Example
High
i
[i]
[i]
[i]
vint
(wind)
u
[u]
zun
(sun)
Mid
e
[ey]
[e]
lebn
(live)
[e]
[e]
esn
(eat)
ey
[ay]
[ey]
[ey]
geyn
(go)
oy
[oy]
[oy]
broyt
(bread)
[ou]
[oy]
hoyt
(skin)
o
[u]
[u]
[o]
shof
(sheep)
[o]
[o]
gold
(gold)
Low
a
[a]
[a]
[a]
vald
(forest)
ay
[ay]
[ay]
tsayt
(time)
Selected references:
This document is http://www.hum.au.dk/engelsk/engsv/alefbeys.htm
First posted: May 1997 (as http://pinguin.philosophie.uni-stuttgart.de/ifl/Vikner/alefbeys.html)
July 2002 (here, i.e. http://www.hum.au.dk/engelsk/engsv/alefbeys.htm)
Last modified: July 23, 2002
Comments and suggestions to Sten Vikner